×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM


2. Tại sao có tục xin quần áo cũ cho trẻ sơ sinh?

Cách trả lời đơn giản nhất là xin để lấy "khước" (lấy may). Người mẹ từ khi mới thụ thai đã chú ý xem trong bà con, họ hàng, làng xóm nhà ai có con cái bụ bẫm, hay ăn chóng lớn, ít khóc ít quấy, ao ước sắp tới con mình đẻ ra cũng được như thế thì xin một cái áo, hay cái quần, cái tã cũ của đứa bé về sửa sang lại để dùng cho con mình.

    Xuất xứ là do một vài người làm, rồi bắt trước nhau, dần dần là truyền ra thành phong tục. Nguyên ngày xưa, ta chưa có những thứ vải mỏng mịn bán rộng rãi trong dân gian, thị trường toàn những vải thô bố lại nhuộm nâu, thô cứng, trẻ sơ sinh da còn non mặc dễ bị xây xát, hài nhi càng mặc đồ mới càng đau yếu. Nhà nghèo không sẵn tiền mua đã đành, nhà giàu cũng xin áo cũ cho trẻ sơ sinh là vì lẽ ấy. Trẻ thì chóng lớn, quần áo thì lâu mới rách, chỉ vài tháng sau đã quá cỡ, người ta không nỡ phá đi dùng vào việc khác nên cất giữ lại, dành cho em út. Vì vậy, người cho áo cũng cảm thấy vinh dự được người khác quý mến con mình và coi đứa bé sắp ra đời cũng có phần hơi hướng của mình.

 





Về Trang Phong Tục Việt Nam


野沢雅子 ハドソン галилей Ē nhân quả イラスト無料 Lục 绵庄辐惠螺富 兰郎萍 苗字 仲嵜 美金對日幣 ピタゴラス tuổi Tý 苏勇越南 汤博文结婚 LÃ Æ giải sao クロシャレム Phật Bà Quan Âm 규약 뜻 大连海事大学 杨波 ä¼Šæ æ ¼æ Chà Š用電申請 熟女 ヘア tân sưu trùng ท อตแนม 南京への道 アニメ 高橋梨佳 에일리 노래 玉野市 グルメ 名物 西门子燃气轮机型号 Динамо Краснодар ж 엔도 시오리 万梦寄行 青一阵白的大穆王后 免费看 麟聚 1946 기골 紧缩句 thọ 余部鉄橋 vang Âm lịch ViệtNam TÂN SỬU 연구년 뜻 桌遊 漁火 Chỉ Tay ロエベ メッシュ